11:40

Остаемся зимовать.
К слову о лидерах и претендентах.

01.09.2013 в 14:42
Пишет  Рыбка Ёц:

"Тени Орды" - по ходу перевода
Вместе с командой Близзгейма занимаюсь переводом книги - занятие немного странное, так как Эксмо, внезапно, обещало свою версию выпустить аж в этом году. Вероятно, поэтому над книгой работает два с половиной инвалида из спортивного интереса и ради упражнения в английском. Ничего, мне полезно, у меня экзамен в аспирантуру 12 числа :D Пока что мы осилили ровно половину.
Могу сказать одно: бедный, бедный Гаррош. читать дальше

URL записи

@темы: Лок-тар!, Впечатления

Комментарии
02.09.2013 в 11:52

Denn du bist, was du isst.
То есть книгу для "Эксмо" переводят энтузиасты?
02.09.2013 в 12:06

Из команды близзгейма над книгой работают энтузиасты. Вопреки тому, что любительский перевод, вроде как, может оказаться и невостребован.